Are you sure...? : ~가 확실해?
Is it true(that)...? : ~라는 게 사실이야?
Are you saying(that)...? : ~라는 말이니?
Do you mean...? : ~라는 말이야?
Don't tell me... : 설마 ~는 아니겠지?
Are you sure...? : ~가 확실해?
Are you sure no one saw us?
아무도 우릴 못 본 게 확실해?
Are you sure you're okay?
너 정말 괜찮은 거야?
Are you sure we can use this room?
우리가 이 방을 사용할 수 있는 게 확실하니?
Are you really sure he didn't drink?
그 남자가 술을 안 마신다는 게 정말 확실해요?
Is it true(that)...? : ~라는 게 사실이야?
Is it true that you got a girlfriend?
너 여자친구 생겼다는 게 사실이야?
Is it true John's having an affair?
존이 바람을 피운다는 게 사실이야?
Is it true Rachel was laid off?
레이첼이 정리해고 됐다는 게 정말이야?
Is it true you have a gambling problem?
너 도박한다는 게 사실이니?
Are you saying(that)...? : ~라는 말이니?
Are you saying that this is my fault?
이게 내 잘못이란 말이야?
Are you saying that you never knew?
넌 전혀 몰랐단 말이야?
Are you saying that he's dating two women?
그 애가 두 여자와 사귄다는 말이니?
Are you saying that you like Carl?
네가 칼을 좋아한다는 거야?
Do you mean...? : ~라는 말이야?
Do you mean this purple one?
이 자주색 말하는 거야?
Do you mean the man you met at the mall?
쇼핑몰에서 만났던 그 남자 말하는 거야?
Do you mean we've missed the match?
우리가 경기를 놓쳤다는 말이니?
Do you mean to tell me he left town?
그 애가 동네를 떠났다는 말이지?
Don't tell me... : 설마 ~는 아니겠지?
Don't tell me you're pregnant.
설마 임신한 건 아니겠지?
Don't tell me you're serious.
설마 진심은 아니지?
Don't tell me you've forgotten already.
설마 벌써 잊은 건 아니겠지?
Don't tell me you've changed your mind.
설마 생각이 바뀐 건 아니겠지?